-
-
ENTRANTES – STARTERS – ENTRÉES – STARTER
-
Chipirones sobre base de patata parmentier al aroma de ajo y cebollino
8.50Baby squids on a base of parmentier potatoes with the aroma of garlic and chives
Petits calmars sur une base de pommes de terre parmentières aux arômes d'ail et de ciboulette
Baby-Tintenfische auf Basis von Parmentierkartoffeln mit dem Aroma von Knoblauch und Schnittlauch
-
Cecina de León y virutas de queso manchego
12.00Dried meat from León and Manchego cheese shavings
Viande séchée et copeaux de fromage manchego
Trockenes Fleisch von Leon und Späne von Manchego-Käse
-
Jamón Ibérico de bellota
17.00Acorn-fed Iberian ham
Jamon ibérique de gland
Eichelgefütterter iberischer Schinken
-
Ensalada mixta de la casa
6.50Mixed house salad
Salade maison mixte
Gemischter Haussalat
-
Ensalada templada de setas, piquillo y rilo de cabra
7.00Warm mushroom, pepper and goat cheese salad
Salade tiède de champignons, poivrons et fromage de chèvre
Warmer Salat aus Pilzen, Pfeffer und Ziegenkäse
-
Croquetas caseras
6.50HOME-MADE CROQUETTES
CROQUETTES FAITES MAISON
HAUSGEMACHTE KREUZE
-
Salteado de verduras con fideos de arroz
9.00Vegetable stir fry with rice noodles
Sauté de légumes aux nouilles de riz
Gemüsepfanne mit Reisnudeln anbraten
-
Pulpo de la ría con almejas
16.00Octopus from the estuary with clams
Poulpe de l'estuaire aux palourdes
Krake aus der Mündung mit Muscheln
-
Sopa de pescado y mariscos
7.00Seafood soup
Soupe aux fruits de mer
Meeresfrüchtesuppe
-
NUESTROS MARISCOS - OUR SEAFOOD - NOTRE FRUITS DE MER - UNSER MEERESFRÜCHTE
-
Almeja babosa a la marinera
16.00Clam slug
Limace
Muschelschnecke
-
Navajas a la plancha
14.00Grilled razor
Rasoir grillé
Gegrilltes Rasiermesser
-
Bogavante de la ría a la plancha 1kg
56.00Grilled lobster
Homard grillé
Gegrillter Hummer
-
Langostinos a la plancha
11.00GRILLED PRAWNS
CREVETTES GRILLÉES
GEGRILLTEN GARNELEN
-
Zamburiñas a la plancha
12.00GRILLED SCALLOP
SAUCISSES GRILLÉS
GEGRILLTE KLEINE JAKOBSMUSCHEL
-
PESCADOS Y ARROCES - FISH AND RICE - POISSON ET RIZ - FISCH UND REIS
-
Bacalao con pisto de berenjena
15.50Cod with eggplant ratatouille
Morue à la ratatouille d'aubergine
Kabeljau mit Auberginenratatouille
-
Merluza la plancha
14.50Grilled hake
Merlu grillé
Gegrillter Seehecht
-
Rodaballo con tartar de tomate, patata y jugo de almejas
16.50Turbot with tomato sauce, potato and clam juice
Turbot à la sauce tomate, pomme de terre et jus de palourdes
Steinbutt mit Tomatensauce, Kartoffel-Muschel-Saft
-
Rape con gulas salteadas
14.50Monkfish with sautéed eel
Lotte à l'anguille sautée
Seeteufel mit sautiertem Aal
-
Cazuela de rape con almejas
16.50Monkfish casserole with clams
Casserole de lotte aux palourdes
Seeteufelauflauf mit Muscheln
-
Lubina de la ría con guarnición
18.00Sea bass from the estuary with garnish
Bar de l'estuaire avec garniture
Wolfsbarsch aus der Mündung mit Beilage
-
Parrillada de pescados y mariscos
19.50Grilled fish and seafood
Poissons et fruits de mer grillés
Gegrillter Fisch und Meeresfrüchte
-
Arroz con bogavante
17.50Rice with lobster
Riz au homard
Reis mit Hummer
-
Arroz con bacalao, marisco y verduritas
15.00Rice with cod, seafood and vegetables
Riz à la morue, fruits de mer et légumes
Reis mit Kabeljau, Meeresfrüchten und Gemüse
-
** Los arroces y la parrillada de pescado serán como mínimo para 2 personas**
-
CARNES – MEATS – VIANDES – FLEISCH
-
Carne al barro
18.00Meat in the mud
Viande dans la boue
Fleisch im Schlamm
-
Chuletillas de lechazo
15.00Baby lamb chops
Côtelettes d'agneau
Baby Lammkoteletts
-
Entrecot de ternera en salsa de trufa
15.00Beef steak in truffle sauce
Steak de boeuf à la sauce aux truffes
Rindersteak in Trüffelsauce
-
Paletilla de cordero asada
18.00Roasted lamb shoulder
Épaule d'agneau rôti
Gebratene Lammschulter
-
Solomillo de ternera al aroma de naranja y mostaza
18.00Rinderfilet mit dem Aroma von Orange und Senf
Surlonge de bœuf aux arômes d'orange et de moutarde
Beef sirloin with the aroma of orange and mustard
-
Chuletón de ternera (kilo )
21.60 €COOL
COOL
COOL
-
Secreto ibérico
13.80Iberic secret
Secret ibérique
Iberisches Geheimnis
-
Croca de ternera
12.00Veal hip
Hanche de veau
Kalbshüfte
-
VINOS BLANCOS – WHITE WINES – VINS BLANCS – WEISSE WEINE
-
RIBEIROS
-
Blanco de la casa
5.50 -
Pazo do Mar
11.50 -
Costeira Colección 68 (Treixadura)
13.00 -
Carlos Villanueva
13.00 -
Lagar Do Merens
18.00 -
Valdesil
18.00 -
D.O. RIAS BAIXAS
-
Pazo De Barrantes
18.00 -
Granbazán (Ámbar)
18.00 -
Santiago Ruíz
18.00 -
Mar de Frades
18.00
-
VINOS TINTOS – VINOS TINTOS – VINS ROUGES – ROTE WEINE
-
Massimo
13.00 -
Regina Viarum (D.O. Ribeira Sacra)
14.00 -
Abadia Da Coba (D.O. Ribeira Sacra)
15.00 -
Ponte Da Boga
16.00 -
Sembró (Tempranillo)
11.00 -
Altos De Terral
19.00 -
Pago De los Capellanes
33.00 -
Psi (2015)
38.00 -
Pago De Carraovejas
39.00 -
La Montesa
15.00 -
Campillo
16.00 -
Muga
21.00 -
H. Remondo Propiedad
26.00 -
Allende
28.00 -
Muga (3/8)
11.50 -
SELECCIÓN ESPECIAL
-
Abadía Retuerta (3/8)
14.50 -
Abadía Retuerta
27.00 -
RESERVAS
-
Altún
14.00 -
Ramón Bilbao
18.00
-