Chipirones sobre base de patata parmentier al aroma de ajo y cebollino

Chipirones sobre base de patata parmentier al aroma de ajo y cebollino

8.50

Squids on a parmentier potato base with the aroma of garlic and chives

Calmars sur une base de pomme de terre parmentier à l'arôme d'ail et de ciboulette

Tintenfische auf Parmentier-Kartoffel-Basis mit dem Aroma von Knoblauch und Schnittlauch

Chipirones fritos

Chipirones fritos

7.50

Fried squid

Calamar frit

Fritierter Tintenfisch

Ensalada templada con rulo de cabra

Ensalada templada con rulo de cabra

8.50

Warm and goat cheese salad

Salade tiède de fromage de chèvre

Warmer Salat Ziegenkäse

Tostas de pan tumaca con queso de Arzúa y jamón ibérico

Tostas de pan tumaca con queso de Arzúa y jamón ibérico

8.00

Iberic secret

Secret ibérique

 Iberisches Geheimnis

Jamón Ibérico al corte

Jamón Ibérico al corte

14.00

Iberian ham

Jamon ibérique 

Iberischer Schinken

Pulpo a feira

Pulpo a feira

14.00

GALICIAN STYLE OCTOPUS

OCTOPUS  À LA GALICIENNE

OCTOPUS NACH GALIZISCHER ART

Pulpo de la ría con almejas

Pulpo de la ría con almejas

18.00

Octopus from the estuary with clams

Poulpe de l'estuaire aux palourdes

Krake aus der Mündung mit Muscheln

Ensalada mixta de la casa

Ensalada mixta de la casa

7.00

Mixed house salad

Salade maison mixte

 Gemischter Haussalat

Cecina de León y virutas de queso parmesano

Cecina de León y virutas de queso parmesano

12.00

Dried meat from León and Parmesano cheese shavings

Viande séchée et copeaux de fromage Parmesano

Trockenes Fleisch von Leon und Späne von Parmesano-Käse